A ese respecto, los planes y prioridades de los distintos países son el punto de referencia básico para definir y medir la coherencia y la eficacia.
وفي هذا المضمار، تعتبر خطط وأولويات البلدان على حدة علامةهادية أساسية يجب أن يحدّد ويقاس بها مدى التلاحم والفعالية.
Empleando como pilones nuestros conocimientos, nuestro concepto de trabajo en equipo y los acuerdos a que hemos llegado, tenemos que construir un puente que una nuestros objetivos con los logros previstos.
يتعين علينا بناء جسر يصل ما بين أهدافنا وما نسعى إلى إنجازه مستخدمين العلاماتالهادية المتمثلة في معارفنا وفهمنا لكيفية العمل على نحو مشترك وأوجه الاتفاق التي تجمع بيننا.
El Secretario General no debe escatimar esfuerzo alguno para asegurar que el estudio sirva de hito y orientación para los Estados en el futuro.
وأضاف أن الأمين العام لا ينبغي أن يضن بأي جهد ليضمن أن الدراسة ستكون علامة فاصلة وهادية للدول لسنوات عديدة قادمة.